Young Caucasian woman walking on night market in Vietnam

Article 8. Visa symbols

Article 8. Visa symbols

  1. NG1 – To be granted to members of delegations invited by the Secretary General of the Communist Party of Vietnam’s Central Committee, the President, the Chairperson of the National Assembly or the Prime Minister.
  2. NG2 – To be granted to members of delegations invited by the Standing Body of the Communist Party of Vietnam’s Secretariat, Vice Presidents, National Assembly Vice Chairpersons, Deputy Prime Ministers, the President of the Vietnam Fatherland Front’s Central Committee, the Chief Justice of the Supreme People’s Court, the Procurator General of the Supreme People’s Procuracy, or the State Auditor General; members of delegations invited by ministers and the equivalent post holders, secretaries of Party Committees of provinces and centrally run cities or chairpersons of People’s Councils and People’s Committees of provinces and centrally run cities.
  3. NG3 – To be granted to members of diplomatic missions, consular offices and representative offices of international organizations affiliated to the United Nations, representative offices of intergovernmental organizations and their spouses, under-18 children and housemaids who live with them during their terms of office.
  4. NG4 – To be granted to people who come to work with diplomatic missions, consular offices, representative offices of international organizations affiliated to the United Nations and representative offices of intergovernmental organizations; visitors of members of diplomatic missions, consular offices, representative offices of international organizations affiliated to the United Nations and representative offices of intergovernmental organizations.
  5. LV1 – To be granted to people who come to work with departments, agencies and units under the Communist Party of Vietnam’s Central Committee; the National Assembly, the Government, the Central Committee of Vietnam Fatherland Front, the Supreme People’s Court, the Supreme People’s Procuracy, the State Audit of Vietnam, ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies, People’s Councils and People’s Committees of provinces and centrally run cities.
  6. LV2 – To be granted to people who come to work with socio-political organizations, social organizations and the Vietnam Chamber of Commerce and Industry.
  7. ĐT – To be granted to foreign investors in Vietnam and foreign lawyers practicing in Vietnam.
  8. DN – To be granted to people who come to work with Vietnam-based enterprises.
  9. NN1 – To be granted to heads of representative offices or projects of international organizations and foreign non-governmental organizations in Vietnam.
  10. NN2 – To be granted to heads of representative offices or branches of foreign traders, representative offices of other foreign economic, cultural, professional organizations in Vietnam.
  11. NN3 – To be granted to people who come to work with foreign non-governmental organizations, representative offices or branches of foreign traders, representative offices of other foreign economic, cultural, professional organizations in Vietnam.
  12. DH – To be granted to people who come to practice as probationers or study in Vietnam.
  13. HN – To be granted to people who come to attend conferences or workshops.
  14. PV1 – To be granted to permanent correspondents and journalists in Vietnam.
  15. PV2 – To be granted to correspondents and journalists who come to work for a short term in Vietnam.
  16. LĐ – To be granted to people who come to work.
  17. DL – To be granted to tourists.
  18. TT – To be granted to foreigners who are parents, spouses, under-18 children of foreigners holding LV1, LV2, ĐT, NN1, NN2, DH, PV1 or LĐ visas, or foreigners who are parents, spouses or children of Vietnamese citizens.
  19. VR – To be granted to people who come to visit their relatives or for other purposes.
  20. SQ – To be granted to people in the cases prescribed in Clause 3, Article 17 of this Law.